L’onomastique Littéraire Dr Belkaim Leila

Dans le langage littéraire, un nom propre qu’il soit anthroponyme, toponyme, ergonyme , praxonyme ou phénonyme est toujours considéré comme une piste de sens et d’interprétation pouvant apporter un nouvel éclairage au texte. Attribuer des noms à ses personnages, ses lieux, est un acte tributaire de nombreuses interprétations : identitaires, sociales, idéologiques, culturelles, religieuses et politiques. La construction littéraire avec le nom propre (simple, banale ou étrange) est souvent un acte significatif qui demande à être expliqué. Il semblerait que l’étude du nom propre et quel que soit son origine doive passer par « l’onomastique littéraire » comme méthode pratique pour nous apprendre sur son sens.
Leila Belkaim, maitre de conférence classe A. Chargée de cours à l’Université Ibn Khaldoun Tiaret, retrace ici la question centrale du nom propre dans le texte littéraire. Elle montre que les personnages peuplent l’univers du roman, mais dés qu’on s’intéresse à eux, c’est la nomination attribuée par la volonté de l’auteur qui capte l’attention. Cette unité particulière du récit se présente comme le « prince des signifiants », le nom propre devient l’axe autour duquel tournent la cohérence textuelle et narrative, l’ensemble des informations se rapportant à son historique, au genre, au style d’écriture de l’œuvre, à la situation du nom propre avec le texte à son aspect sémantico-fonctionnelle universelle